Le Messager d’Allah (PSL) a dit : « Le jour de la Résurrection les gens seront rassemblés complètement nus et non circoncis ». Je demandai : « Ô Messager d’Allah ! Est-ce que les hommes et les femmes seront ensemble les uns regardant les autres ? » Il dit : « O ‘Aisha ! La situation sera trop grave pour qu’ils pensent à se regarder ». [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°411]
حديث اليوم
قال رسول الله ﷺ: « يُحشرُ الناسُ يومَ القيامةِ حُفاةً عُراةً غُرلًا . قلتُ : يا رسولَ اللهِ ! النساءُ والرجالُ جميعًا ، يَنظرُ بعضُهُمْ إلى بعضٍ ؟ قال صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : يا عائشةُ ! الأمرُ أشدُّ مِنْ أنْ ينظرَ بعضُهمْ إلى بعضٍ » صحيح مسلم ٢٨٥٩
Hadith of the day
Messenger of Allah (ﷺ) said, « The people will be assembled on the Day of Resurrection barefooted, naked and uncircumcised ». I said, « O Messenger of Allah! Will the men and the women be together on that Day; looking at one another? » Upon this Messenger of Allah (ﷺ) said, « O Aishah, the matter will be too serious for them to look at one another ». [Al-Bukhari and Muslim, riyad as-salihin 411]