‘Âisha (رضي الله عنها) a dit : « Je n’ai jamais éprouvé de jalousie à l’égard des épouses du Prophète (PSL) comme j’en ai éprouvée vis-à-vis de Khadija (رضي الله عنها) alors que je ne l’avais jamais vue. Il ne cessait en effet de parler d’elle. Quand il sacrifiait un agneau, il lui arrivait de le couper en morceaux pour les envoyer aux anciennes amies de Khadija. Il m’arrivait alors de lui dire : « On dirait qu’il n’y a eu aucune femme au monde si ce n’est Khadija! » Il disait : « Elle était ceci, elle était cela et c’est d’elle que j’ai eu des enfants ». [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°344]
حديث اليوم
عن عائشة رضي الله عنها قالت: ما غِرتُ على أحدٍ من نساءِ النبي صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ما غِرتُ على خديجةَ، وما رأيْتُها، ولكن كان النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يُكثرُ ذِكرَها، وربما ذبح الشاةَ، ثم يُقَطِّعُها أعْضاءً، ثُمَّ يَبْعَثُها في صَدائِقِ خديجَةَ، فربما قُلْت له : كأنهُ لم يكُن في الدنيا امرأةٌ إلا خديجةُ، فيقول : ( إنها كانت، وكانت، وكان لي منها ولدٌ ) . صحيح البخاري ٣٨١٨
Verse of the day
Aishah (May Allah be pleased with her) reported: I never felt jealous of any of the wives of the Prophet (ﷺ) as much as I did of Khadijah (May Allah be pleased with her), although I have never seen her, but the Prophet (ﷺ) used to mention her very often. Whenever he slaughtered a sheep, he would cut it into pieces and send them to the women friends of Khadijah (May Allah be pleased with her). When I sometimes said to him: « You treat Khadijah in such a way as if there is no woman on earth except her ». He (ﷺ) would say, « Khadijah was such and such (commending her and speaking well of her), and I had children from her ». [Al-Bukhari and Muslim, riyad as-salihin 344]