Hadith du jour

Le Prophète (PSL) a dit: « Alors qu’un homme marchait sur son chemin, il se mit à ressentir une grande soif. Il trouva alors un puits, y descendit et en but. A sa sortie du puits se présenta un chien haletant et léchant la terre humide tellement il avait soif. L’homme se dit : « Ce chien souffre de la soif autant que j’en souffrais moi-même. Il redescendit dans le puits, remplit d’eau sa chaussure, la tint avec ses dents et remonta. Il en abreuva le chien et Allah loua son acte et lui pardonna ses péchés ». Ils dirent : « O Messager d’Allah! Avons-nous donc un salaire pour nos bonnes actions envers les animaux ? » Il dit : « Vous serez rétribués pour avoir fait du bien à tout être vivant. » [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°126]

حديث اليوم

قال رسول الله ﷺ: « ‏بينما رجلٌ يمشي بطريقٍ ، اشتدَّ عليه العطشُ . فوجد بئرًا فنزل فيها فشرب . ثم خرج . فإذا كلبٌ يلهثُ يأكلُ الثَّرى من العطشِ . فقال الرجلُ : لقد بلغ هذا الكلبُ من العطشِ مثلَ الذي كان بلغ مني . فنزل البئرَ فملأ خُفَّه ماءً ثم أمسكه بفيه حتى رقِيَ . فسقى الكلبَ فشكر اللهُ له . فغَفر له . قالوا « يا رسولَ اللهِ ! وإنَّ لنا في هذه البهائمِ لَأجرًا ؟ » فقال : « في كلِّ كبدٍ رطبةٍ أجرٌ ». صحيح مسلم ٦٦٢٥

Hadith of the day

The Prophet (ﷺ) said, « While a man was walking on his way he became extremely thirsty. He found a well, he went down into it to drink water. Upon leaving it, he saw a dog which was panting out of thirst. His tongue was lolling out and he was eating moist earth from extreme thirst. The man thought to himself: `This dog is extremely thirsty as I was.’ So he descended into the well, filled up his leather sock with water, and holding it in his teeth, climbed up and quenched the thirst of the dog. Allah appreciated his action and forgave his sins ». The Companions asked: « Shall we be rewarded for showing kindness to the animals also? » He (PBUH) said, « A reward is given in connection with every living creature » [Al-Bukhari and Muslim, riyad as-salihin 126]

Laisser un commentaire