{Le jour où l’injuste se mordra les deux mains et dira: « [Hélas pour moi!] Si seulement j’avais suivi chemin avec le Messager (PSL) !… ۞ Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n’avais pas pris « un tel » pour ami !… ۞ Il m’a en effet égaré loin du rappel [le Coran], après qu’il me soit parvenu ». Et le Diable déserte l’homme (après l’avoir tenté). ۞ Et le Messager (PSL) dit : « Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée ! »} [Coran 25: 27~30]
آية اليوم
{وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًۭا ۞ يَـٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًۭا ۞ لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِلْإِنسَـٰنِ خَذُولًۭا ۞ وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًۭا} سورة الفرقان ٢٧ ~٣٠
Verse of the day
{And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, « Oh, I wish I had taken with the Messenger a way. ۞ Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend. ۞ He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter. » ۞ And the Messenger has said, « O my Lord, indeed my people have taken this Qur’an as [a thing] abandoned. »} [Quran 25: 27~30]